首页 > 精选问答 >

gumi无心罗马音+中文歌词【繁体】 最好要分开的阿里嘎多

更新时间:发布时间:

问题描述:

gumi无心罗马音+中文歌词【繁体】 最好要分开的阿里嘎多,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-07-08 13:53:18

gumi无心罗马音+中文歌词【繁体】 最好要分开的阿里嘎多】總結文字:

「gumi無心」是一首由日本創作歌手gumi所演唱的歌曲,其歌詞以日語為主,並搭配中文翻譯版本。這首歌在華語圈中也受到不少樂迷的喜愛。為了方便學習與理解,很多人會將羅馬音(即日語發音的拉丁字母拼寫)與中文翻譯分開呈現,以便於記憶與練習。此外,歌詞中提到的「阿里嘎多」是日語「ありがとう」(感謝)的音譯,常見於網路上的非正式用法。

本文將提供「gumi無心」的羅馬音、中文翻譯(繁體字),並以表格形式整理,幫助讀者更清晰地對照與學習。

歌詞對照表:

日語原詞 羅馬音 中文翻譯(繁體) あなたが好き anata ga suki 我喜歡你 でも言えない demo ienai 但是說不出來 ごめんね gomen ne 對不起 伝えたい tsutaetai 想告訴你 あいしてる aishiteru 我愛你 そっと sotto 輕輕地 そっと sotto 輕輕地 そっと sotto 輕輕地 あいしてる aishiteru 我愛你 ありがとう arigatou 非常感謝 / 阿里嘎多 ありがとう arigatou 非常感謝 / 阿里嘎多 ありがとう arigatou 非常感謝 / 阿里嘎多

注意事項:

- 「阿里嘎多」是「ありがとう」的音譯,屬於非正式的漢字轉寫,常見於網路用語或年輕人之間。

- 羅馬音僅供發音參考,實際發音可能因語調或個人習慣而略有差異。

- 中文翻譯為繁體字版本,適合台灣及港澳地區的使用者閱讀與學習。

結語:

「gumi無心」這首歌透過簡單卻真摯的詞句,表達了內心深處的情感與不願說出口的愛意。透過羅馬音與中文翻譯的結合,不僅能讓學習者更深入理解歌詞內容,也能提升日語聽力與語感。若你正準備學習日語或想更貼近這首歌的氛圍,建議將羅馬音與中文翻譯分開對照,有助於記憶與練習。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。