首页 > 精选知识 >

执子之手与子偕老原文及译文

2025-10-15 11:59:16

问题描述:

执子之手与子偕老原文及译文,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-10-15 11:59:16

执子之手与子偕老原文及译文】“执子之手,与子偕老”出自《诗经·邶风·击鼓》,是中国古代诗歌中最为经典、感人至深的诗句之一。这句话表达了对爱情的坚定承诺和对伴侣的深情厚意,常被用于婚礼、誓言或表达永恒的爱情。

一、原文及出处

项目 内容
出处 《诗经·邶风·击鼓》
原文 “死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”

二、原文释义

这四句诗的意思是:

- 死生契阔:无论生死离别,都紧紧相随。

- 与子成说:与你立下誓言。

- 执子之手:紧握你的手。

- 与子偕老:与你一起走到白发苍苍。

整句诗表达了诗人对爱情的忠贞不渝,即使面对生死,也要与爱人共度一生。

三、译文

原文 译文
死生契阔 不论生死,都要在一起
与子成说 与你立下誓言
执子之手 握住你的手
与子偕老 与你一同到老

四、文化意义与影响

“执子之手,与子偕老”不仅是古代爱情的象征,也成为了现代人表达爱情承诺的经典语句。在婚礼上、情书里、影视作品中,常常可以看到这句话的引用。

它不仅仅是一句诗,更是一种情感的寄托,一种对永恒爱情的向往与追求。

五、总结

“执子之手,与子偕老”出自《诗经》,原意是表达生死与共、永不分离的爱情誓言。经过千年的流传,这句话已成为中华文化中爱情最美好的象征之一。无论是古代还是现代,它都承载着人们对真挚感情的向往与坚守。

项目 内容
出处 《诗经·邶风·击鼓》
原文 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
译文 不论生死,都要在一起;与你立下誓言;紧握你的手;与你一同到老。
文化意义 爱情的象征,表达忠贞与承诺
现代应用 婚礼、情书、影视作品等

通过这篇总结,我们不仅了解了“执子之手,与子偕老”的出处与含义,也感受到中华传统文化中对爱情的深刻理解与美好祝愿。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。