在《诗经》众多篇章中,这句话源自《秦风·蒹葭》。《蒹葭》是《诗经》中非常著名的一篇,全文如下:
jiān jiā cāng cāng
蒹葭苍苍
bái lù wéi shuāng
白露为霜
suǒ wèi yī rén
所谓伊人
zài shuǐ yī fāng
在水一方
……
这首诗通过描绘芦苇、白露等自然景象,营造出一种朦胧而悠远的氛围,表达了诗人对心中理想之人的深切思念与追寻之情。其中,“所谓伊人在水一方”一句更是被后世广泛引用,成为表达爱情或追求理想时的经典语句。
需要注意的是,《诗经》原文并无标点符号,现代版本为了便于阅读理解才加入了一些标点和分句。同时,由于年代久远,部分字词的意义可能与现代汉语有所不同,因此在解读时需要结合注释加以理解。